lauantai 25. toukokuuta 2013

Sushi salad

 


Viime minuuteilla ennen laivan lähtöä Värtanin terminaalista ostamassani Allt om mat-ruokalehdessä oli sushisalaatin ohje, jota mukaillen tein oman versioni. Japanilaisen ruoan harrastajien mielestä tällä ei varmaankaan ole mitään tekemistä sushin kanssa, mutta minä olenkin soveltava kokki, joka ottaa vaikutteita eri ruokakulttuureista, eikä noudata niiden perinteitä orjallisesti.

Keitä ja mausta sushiriisi ohjeen mukaan, ohjeita löytyy netistä pilvin pimein vaikkapa haulla "sushi riisi maustaminen". Kun aitoa sushiriisiä ei löytynyt kotoa, keittelin ihan tavallista puuroriisiä ja maustoin valmiilla sushi-su-seoksella.

Maustoin suikaleiksi leikatut porkkanan ja neljänneksen kurkusta sekä viipaloidut retiisit samaisella valmiilla sushi-su-seoksella, jolla olin riisinkin maustanut. Kasviksien annoin marinoitua riisin keiton ja jäähtymisen ajan.

Jäähtyneen riisin päälle asettelin kasvikset ja suikaloitua kylmäsavulohta ja valelin marinointiliemellä. Päälle murskasin vielä wasabi-maustetuja pähkinöitä, joita saa aasialaisia elintarvikkeita myyvistä liikkeistä (myös wasabilla maustetut herneet käyvät tähän hyvin.)
 

At the last minute before boarding the ship back to Helsinki I bought a Swedish food magazine at the harbour terminal in Stockholm. There was a good looking salad recipe in the magazine, I made my own version of it. Japanese food enthusiasts probably think that this has nothing to do with sushi, but I take influences of foods around the world, rather than slavishly follow the traditions.

Cook and season the sushi rice according to the instructions, you can google "sushi rice seasoning". I didn’t have the real sushi rice, so I used plain porridge rice instead and seasoned it sushi-su mixture.

Cut carrot and one quarter of a cucumber into strips and slice ​​, I marinated vegetables duerin rice cooking with the same ready-sushi-su mixture as the rice.

Placed vegetables on top of the cooled rice, ​​cold-smoked salmon on top, use the marinade as dressing. Finish with crushed wasabi-flavored with nuts or peas (from Asian food shops).

perjantai 24. toukokuuta 2013

Unknown Helsinki; Vallila

 
 
 
 
 
 
 
Kotikaupungissa tulee usein kuljettua samoja reittejä ja kiirehdittyä pääväylä. Kun reitiltä vähän poikkeaa, vaikka parin korttelin verran, tuleekin nähtyä jotain ihan uutta kuten nämä Vallilan korttelit.

People tend to take always the same routes and choose main roads. A reroute, even just few blocks from the normal one, can take to totally new wievs like thee block in Vallila, Helsinki.

torstai 23. toukokuuta 2013

Restaurant review; Bistro o mat, Kirkkonummi

 
 
 
 
 
 
 
 
Ystävät pyysivät mukaansa Kirkkonummelle brunssille ravintola Bistro o matiin. Vaikka Kirkkonummi on helsinkiläiselle tuntematon aluetta, olin kuullut aieminkin ylistystä tästä brunssista.

Ystävä alkoi neuvoa kuinka perille pääsee, mutta sanoin löytäväni perille navigaattorin avustamana. Löysimme itsemme kuitenkin työmaalta Citymarketin takapihalta, mutta tarkistin ajo-ohjeet ravintolan sivuilta ja niin löysimme oikeaan osoitteeseen. Edelleen oltiin Citymarketin takapihalla, mutta toisella puolella rakennuskompleksia.

Kuuden hengen seurueemme oli ensimäisenä paikalla valoisassa ja modernisti sisustetussa ravintolassa, lähtiessämme ravintola oli puolillaan.

31 € brunssiin kuului alku-ja jälkiruoat buffetpöydästä. Lämmin ruoka valittiin kolmesta vaihtoehdosta ja tarjoiltiin pöytään.

Seisovassa pöydässä oli

Keväistä vihersalaattia l,g
Mehustettua parsaa ja monttikastiketta l,g
Grillattuja kevätvihanneksia ja jogurttikastiketta vl,g
Sinappisilakoita l,g
Sipulisilakoita l,g
Sokeri-suolattua lohta ja korvasienipikkelsiä l,g
Kananmuna-perunasalaattia l,g
Vasikanpaistia ja mustapippurikastiketta
Sikliperunaa
***
Artesaanileipää
***

Rahka panna cottaa ja mansikoita vl,g
Paistettuja lettuja ja raparperiä
Sitruunakakkua vl



Pääruokina söimme grillattua kuhaa ja muhennettuja herneitä sekä
karamellisoitua luomuporsaankylkeä sekä korianterimaustettua kaalisalaattia. Kasvisvaihtoehtona olisi ollut parsa-ohrattoa.


Kaikki oli todella herkullista ja näyttikin erityisen hyvältä, etenkin kun olimme ensimmäisinä ottamassa alkuruokia. Silakat jäivät minulta maistamatta, suosikeikseni alkuruoista nousivat grillatut kasvikset, lohi ja vasikanpaisti, jonka pippurinen kastike oli erikoisen hyvää.

Pääruokana tarjottu pitkään haudutettu possunkylki oli mureaa ja makoisaa. Kalaa tilanneet olivat myös tyytyväisä valintaansa. Jälkkäreistä pidin yllättäen eniten pannacotasta, joka yleensä jää mielestäni vähän mauttomaksi. Tässä maku oli kuitenkin vaniljainen ja pehmeä.

Miinusta tulee kahvin ja mehun puuttumisesta. Niitä toki sai tilaamalla, mutta kolmenkympin brunssiin soisi edes peruskahvin ja -appelsiinimehun kuuluvan. Pöydästämme näki myös ostoskeskuksen takapihan, ravintolan takaossassa näkymät olisivat olleet vehreämmät.

Ravintola oli  mielenkiintoinen tutavuus. Kauniina päivänä oli mukava ajaa ulos kaupungista uusiin maisemiin, ilman ystävien kutsua olisimme tuskin lähteneet brunssille Helsingin ulkopuolelle, kun kotikaupungissakin riittää brunsseja, joihin emme ole vielä tutustuneet.


We had out of town brunch on Sunday with friends at Kirkkonummi's restaurant Bistro o mat. Without their invitation we probably would have never driven 24 km out of the city just for a brunch, even though I have heard several people praising the brunch.
 
The place was a bit difficult to find even with navigator, but there are driving instructions on the website. Restaurant was modern and food was fresh. Cold dished and dessert were available from buffet table and main courses were served to table.
 
Everything was good, but I especially liked the salmon, veal and marinated vegetables. My pork was very tender and juicy. My dessert favorite was panna cotta. I usually find panna cotta a little bland, but here it had enough vanilla and flavor was soft.
 
Food (and company of friends) were enjoyable. The only downsides were that coffee and juice were available only against extra cost. Brunch cost 31 €, so black coffee and orange juice could have been included in the price. Also the location behind a shopping center wasn't most beautiful. (Although the view had been greener if we had been sitting in the back of the restaurant.)

keskiviikko 22. toukokuuta 2013

Online versions of favorite print magazines - for free

 
 
Hei helsinkiläiset (+vantaalaiset, espoolaiset ja kauniaslaiset), tiesittekö, että kirjastomme tarjoaa aikakauslehtien nettiversioita ilmaiseksi luettavaksi?
 
HelMet-kirjasto tarjoaa asiakkailleen lähes 200 aikakauslehden digitaaliset näköislehdet luettavaksi Zinio-lehtipalvelussa. Palvelu on käytettävissä lukuisilla eri alustoilla ja päätelaitteilla kotoa käsin tai asiakaspäätteillä kirjastossa. Kokoelma kattaa laajasti eri aihepiirit: uutis-, talous- ja tiedelehdet, urheilu- ja musiikkilehdet sekä naistenlehdet ja erikoislehdet aiheista kuten vaikkapa koti ja sisustus, puutarha, tai veneily ja ilmailu
 
Lisätiedot ja kirjautumisohjeet täältä.
 
Itse olen lukenut jo House Beautifulin sekä Martha Stewart Livingin. Seuraavaksi taidan lukea Ellen.
 
 
Helsinki City library offers online versions of over 200 magazines for free for library card holders.

Spring lamb roast beef

 
 


Nämä kuvat unohtuivat luonnoskansioon, mutta parempi myöhään kuin ei milloinkaan...

 Hullujen päivien viime metreiltä kotiutui edullisesti tuoretta uusi-seelantilaista karitsan paahtopaistia, pari palasta paistettiin saman iltana ja tarjottiin peston sekä viikuna-verkkomeloni-briesalaatin kera. Paistille ei tehty sen kummempaa; ruskistin sen pannulla, maustoin suolalla ja pippurilla ja kypsensin 150 C uunissa kunnes lihalämpömittari osoitti 50 astetta. Vetäytyessäänhän liha kypsyy vielä ja paisti oli vain hennosti punertavaa, olisin voinut ottaa sen pari minuuttia aiemminkin uunista. Lopputulos oli kuitenkin todella pehmeää ja maukastakin. Osa ostoksesta meni pakkaseen myöhempää valmistusta odottelemaan. Siitä valmistui 5:2 "paastopäivän" illallinen, josta lisää ensi viikolla.

I forgot these photos in my draft folder for a while...

Spring lamb (browned lightly and cooekd in 150 C oven until inner temperature was 50 C degrees. Served with fresh figs, cantaloupe, brie and pesto. A simple, fast and beautiful dinner.



tiistai 21. toukokuuta 2013

The old lovers meet again

 
 
 
 
  
Tarmo-koira ja Söpö-lammas ovat olleet parhaita kavereita jo parina kesänä. Söpö talvehti appivanhempien pikku lampolassa kahden muun lampaan kanssa, mutta sinne Tarmoa ei päästetty, kun kaikki lampaat eivät ole yhtä ihastuneita Tarmoon.

Nyt kaverukset pääsevät taas tapaamaan verkkoaidan välistä kun lampaat ovat päivisin ulkona. Söpö juoksee aidalle vastaan, kun näkee Tarmon tulevan. Tarmo pesee sen silmät ja korvat huolellisesti.

Tarmo (=Stamina) the dog and sheep Söpö (=Cutie) have been best friends for few summers now. Tarmo wasn't allowed in hte barn during winter as the other two sheep aren't as fond of him as Söpö.

Now when the sheep are on field during days Söpö and Tarmo can see each other again. Söpö runs to the fence when she sees Tarmo.

maanantai 20. toukokuuta 2013

Restaurant day May 2013

 
 
 

Lauantain ravintolapäivään lähdimme tavanomaista myöhemmin, olinhan alkuiltapäivän Sannan vieraana.

Pop up-ravintoloita oli silti runsaasti auki Helsingin keskustassa myöhemminkin iltapäivällä, tarjontaa päivän aikan oli enemmän kuin koskaan aiemmin.

Kuvasaalis jäi laihaksi, kameran akku oli aivan lopussa ja napsin vain jakamistamme annoksista kuvat peläten kameran sammuvan millä hetkellä hyvänsä. Aluksi söimme Helian opiskelijoiden valmistamaa cevichea, joka oli todella herkullista. Tätä helppoa, raikasta ruokaa voisi syödä vaikka 5:2-päivinä.

Jaoimme myös hodarin, jossa oli 24 h haudutettua possua välissä, brasilialaisen liha-annoksen ja lopuksi suuntasimme Sepän puistoon, jossa lopuksi söimme puoliksi Serranokinkkuannoksen kuten parina Ravintolapäivänä aiemminkin.


We started our Restaurant day later than usual, as I was guest of Sanna earlier in the afternoon.

Also later in the afternoon there was plenty of pop restaurants to choose from in Helsinki city center. I took only few photos as my camera battery was very low.

We started bye eating fantastic ceviche, then shared pulled pork hot dog and Brazilian mixed meat hotdog, and finally had a portion of Serrano ham.

sunnuntai 19. toukokuuta 2013

Meeting Pernille Corydon

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Sanna oli kutsunut bloggaajia tutustumaan uuteen valoisaan showroomiinsa Vallilassa ja tapaamaan tanskalaista korusuunnittelija Pernille Corydonia.

Herttainen Pernille kertoi koruistaan, niiden suunnittelusta ja eri maiden asiakkaiden mieltymyksistä. Pernilla oli ensin perustanut lifestyleliikkeen ja myynyt liikkeessä myös itse suunnittelemiaan koruja. Vähitellen hän oli ottanut jälleenmyyjiä Tanskassa ja laajentanut nyttemmin myös maan rajojen ulkopuolelle.

Sannan showroomilla oli esillä myös Tine K:n sisustustuotteita ja Beck Söndergaardin asusteita.

Oli taas hauska jutella muiden bloggareiden kanssa, ihastella kauniita tuottaita ja nauttia Sannan vieraanvaraisuudesta. Pahasti rupesi tuntumaan, että laukkukokoelmani saattaa vielä kaivata Tinen paljetti-korikassia...


I received an invitation for a blogger afternoon to see Sanna's new showroom and meet Danish jewelry designer Pernille Corydon.

Besides meeting other bloggers and admiring beautiful items, we also learned more about Perneille's collection. Lovely Pernille told how she first had her own lifestyle store and when she could'n find jewelry that matched her taste and budget, she started to design jewelry first for herself and then for her shop. Soon her jewelry was available also in other stores in Denmark and now also in several other countries.

Sanna represents also Tine K interior  and Beck Söndergaard accessory brands.
 

lauantai 18. toukokuuta 2013

Winter break in May

 



Talviloma - se on nyt!

Olen jo vuosikaudet pitänyt talviloman toukokuussa, kesäkuussa on pitkiä viikonloppuja ylityövapaina ja heinäkuusta elokuun alkupuolelle viisi viikkoa lomaa... Mutta kyllä talvi onkin ollut (taas) pitkä!

Tiedossa on rauhallisia aamiaisia, kukkien istutusta parvekelaatikoihin, brunssia, ehkä vähän leipomista, (tähtikoristeet Mrs. Jonesin pop up-kaupasta)  kaupunkikierroksia turistimeiningillä kotikaupungissa... mutta myös ikkunasyvennysten maalaamista. Kahdeksassa vuodessa ne ova mustuneet aika lailla. Itse asiassa seinätkin pitäisi varmaan maalata, mutta aloitetaan noista ikkunasyvennyksistä...

Tänään kuitenkin menen yhteen kivaan blogitapahtumaan ja sitten maistelemaan Ravintolapäivän antia.

Aurinkoista viikonloppua!



I'm having my "winter break" now... better late than never.

I will sleep late, get more flowers for our balcony, have a brunch with friends, maybe bake a bit, have nice breakfasts, stroll around my home town like a tourist... but also paint a bit at home. I probably should paint all the walls, but this time we will just touch up with paint.

But today I wil just enjoy; first I'll head to a blogger event and then to enjoy Restaurant day in Helsinki.

Have a sunny, wonderful day!